Identifiez-vous Créez un compte

système hydrologique en chinois

Voix:
Phrase "système hydrologique"
TranductionPortable
  • 水系
Phrases
  • Fourniture de carburant nécessaire au fonctionnement du système hydrologique et du système de collecte des eaux usées à Gaza
    提供燃油,供加沙供水和废水处理系统运作
  • Effets escomptés sur le système hydrologique (ruissellement, nappe phréatique, bassin versant, retenue, zone riveraine);
    对水文系统(径流、水床、流域、水库、沿岸地带)的预计影响;
  • Propriétés du système hydrologique, de l ' aquifère et des eaux souterraines, telles que l ' acidité et les gaz dissous;
    水文学、含水层和地下水特性,如酸性度和溶解气体等;
  • De même, ces éléments du système hydrologique sont généralement les derniers à se rétablir après une sécheresse prolongée.
    同样,水文系统的这些组成部分通常也是长期干旱后最后恢复的部分。
  • Premièrement, les utilisateurs ont clairement indiqué qu ' il fallait convenir d ' un cadre pour mesurer l ' interaction entre l ' économie et le système hydrologique.
    第一,用户界已经明确表示,需要一个衡量经济与水文系统之间互动的商定框架。
  • Des travaux d ' évaluation du système hydrologique souterrain sont en cours et visent à mieux cerner comment la pollution des eaux souterraines peut constituer une menace pour les récifs coralliens.
    当前正在开展的工作是评估地下水文系统,以求更好地理清思路,了解地面水污染究竟如何可能对珊瑚礁构成威胁。
  • Les utilisateurs ont apprécié le fait que le SCEERE ait été mis au point par les spécialistes de statistique, ce qui permet de mesurer de façon rigoureuse l ' interaction entre l ' économie et le système hydrologique, important élément de la gestion intégrée des ressources en eau.
    用户界重视SEEAW由统计界制定,因此为衡量经济与水文系统之间的互动(这是水资源综合管理的一个重要部分)准备了一个严格的办法。
  • Mme Alfsen a cité ensuite le système hydrologique complexe qui reliait l ' affluent du Mékong, notamment la rivière et le lac Tonle Sap, les vestiges de l ' empire Angkor, avec Phnom Penh, la capitale du Cambodge, et constituaient une illustration vivante de ces interdépendances aux niveaux géographique et temporel.
    阿尔夫桑女士接着列举了柬埔寨连接湄公河支流的复杂水文系统:洞里萨河和洞里萨湖是吴哥帝国遗迹所在,流经柬埔寨首都金边,它们生动地展现了这些在空间和时间层次上的相互依存关系。
  • La première partie, traitant des recommandations importantes, propose un bref aperçu du système hydrologique et du SCEERE et décrit les principaux concepts statistiques. Elle fournit par ailleurs des recommandations sur les unités statistiques qui ont un rapport avec les statistiques de l ' eau et sur une liste convenue d ' éléments, accompagnés de leurs définitions que les pays sont encouragés à établir.
    第一部分包括国际建议,简要概述了水文系统和水环经核算制度;介绍了主要统计概念和提出了与水统计有关的统计单位的建议,并就商定项目清单提出建议,包括鼓励各国编篡的定义。
  • La sécheresse hydrologique désigne l ' insuffisance des approvisionnements en eau de surface et en eau souterraine, qui entraîne une pénurie d ' eau au regard de besoins normaux et spécifiques. La sécheresse hydrologique ou d ' approvisionnement en eau est moins fréquente que la sécheresse agricole, car il s ' écoule beaucoup de temps entre le manque de précipitations et l ' abaissement de la nappe phréatique et des niveaux des réservoirs. De même, ces composantes du système hydrologique sont généralement les dernières à se remettre d ' une sécheresse prolongée.
    " 水文干旱 " 界定为地面及地下供水不足,导致缺水,不能满足正常和具体需水量。水文或供水干旱较农业干旱的发生率较低,因为从降水不足到地下水和水库水位下降需要相当的时间。同样,水文系统的这些组成部分通常也是长期干旱后最后恢复的部分。